Rescatan del olvido a escritor Gamaliel Churata. Investigadora Española habla de edición crítica de El pez de oro (Entrevista)

Artes y Letras Cultural Avatar
El pez de Oro, Gamaliel Churata

El pez de Oro, Gamaliel Churata

Para algunos El pez de oro de Gamaliel Churata (1897), es “La biblia del indigenismo”. Sin embargo, su obra ha sido  permanentemente desatendida por la crítica literaria.

Helena Usandizaga, catedrática de la Universidad Autónoma de Barcelona rescata del olvido la obra de Gamaiel, y la pone en vitrina con una edición crítica de El pez de oro

La investigadora española nos recibió para conversar sobre el libro y la biografía de Gamaliel Churata.

– Siendo Churata un poeta e intelectual arequipeño, es irónico que su obra sea más conocida fuera del Perú que en su misma región ¿Cómo asumirías dicho paradoja?

Creo que es bastante sencillo: la falta de difusión – ya sea por su lenguaje rupturista, mezcla de lenguas, fragmentariedad y su carácter onírico- han perpetuado a Churata como autor marginal. Aunque hay que decir que tanto en Perú como en otras partes del mundo hay bastantes estudiosos que han enriquecido la lectura de El pez de oro, y que ahora sólo falta una acción canónica fuerte que puede partir de una edición, como la de Cátedra, que lo sitúa entre las grandes obras latinoamericanas del siglo XX.

– ¿Es así que surge tu interés en el libro?

Conocí la existencia del libro por el poeta Vladimir Herrera, hace muchos años, y me di cuenta de lo poco difundido y trabajado que estaba, a pesar de que varios estudiosos ya habían señalado su importancia. Eso me estimuló a indagar en este libro insólito, que conectaba con mi pasión por el mundo andino.

-¿De dónde proviene el  seudónimo de Gamaliel Churata (Arturo Peralta Miranda)?

Según sus biógrafos, Gamaliel es un nombre bíblico, del que fue presidente del Sanedrín; Churata es aymara y significa algo así como el entregado, el iluminado.

– Personajes como Julio C. Tello, Valcárcel, Uriel García, entre otros participaron del trabajo del grupo Orkopata  ¿Qué otros grupos y revistas surgen en este andinismo?

Hay muchas otras revistas, sobre todo en Cusco y en Lima, que desarrollaron el discurso indigenista más o menos radicalizado políticamente,  pero la revista más importante del andinismo literario-que es el que yo he estudiado-  es el propio Boletín Titikaka, órgano de Orkopata y que marcó ese pecular “indigenismo vanguardista” del grupo. Asimismo, la revista Amauta, editada por Mariátegui en Lima durante los mismos años que el Boletín, aunque no era una revista propiamente indigenista, acogió textos literarios a partir de los que se pueden seguir las contradicciones del indigenismo literario de aquellos años.

-De acuerdo al proyecto denominado por Mariátegui Indigenismo Vanguardista ¿Qué relación tiene Churata con este pensador político?

Más que por la definición del proyecto, Mariátegui inspiró a Churata por su pensamiento socialista, que dio cauce a sus preocupaciones  por la desigualdad y jerarquía del mundo en el que vivía. En su madurez, Churata fue radicalizando su pensamiento y consolidando su dimensión marxista.

– Se ha dicho que la trascendencia de Churata ha llegado hasta Bolivia e incluso formó parte del grupo combativo llamado Gesta Bárbara. ¿Qué papel cumplió Churata en el mundo político y cultural en ese país?

Gesta Bárbara es un proyecto de juventud. Sin embargo, Churata vivió en Bolivia a partir de los años 30, cuando tuvo que dejar Perú por la persecución de Sánchez Cerro, y permaneció allá hasta casi los últimos años de su vida, luego regresó a Puno y Lima, donde finalmente murió. En Bolivia participó activamente en la prensa, escribiendo una gran cantidad de artículos que le dieron una fuerte presencia en la vida política y cultural del país. Del mismo modo, participó en la vida literaria y era conocido y respetado en los principales círculos de la misma. No puede decirse que ocurriera lo mismo a su vuelta a Perú, donde no fue reconocido.

-¿Por qué El Pez de oro es considerada como La biblia del indigenismo?

El que acuñó la expresión es Omar Aramayo, uno de los primeros estudiosos de Churata, y se puede interpretar de varias maneras. En primer lugar, por su contenido: El pez de oro contiene y supera todos los tópicos del indigenismo; sus situaciones, personajes y contradicciones. Así como la Biblia contiene la sabiduría cristiana, El pez de oro articula la sabiduría andina a través de sus mitos y rituales, y también de los personajes que poseen esta sabiduría: el runa-hake u hombre andino; el layka o brujo, el yatiri o curandero. Por otro lado, al igual que la Biblia, se trata de un libro transgenérico y fragmentario. Seguro que Omar Aramayo podría aportar muchos más elementos.

–  Cuando se publica El pez de oro, se dijo que su anticipación literaria era mayor a Ciro Alegría e incluso Arguedas. ¿Estás de acuerdo con ello?

No me interesa mucho establecer un ranking de escritores. Creo que Ciro Alegría escribe todavía cerca del indigenismo clásico, que tiene algunas limitaciones, como la distancia formal con el mundo indígena, pero El mundo es ancho y ajeno es una gran novela cuyas dimensiones literarias no merecen que se diga que es “mejor” o “peor”.

Arguedas es único en su introducción de los cauces indígenas en sus novelas, mezclándolos con contenidos y cauces europeos, y  su  trabajo en relación con lo indígena desde un punto de vista trágico y poético, está fundamentado en su conocimiento vivencial directo y en sus trabajos antropológicos. La dimensión literaria, política y poética de Los ríos profundos y El zorro de arriba y el zorro de abajo (que además hace estallar las formas tradicionales) tampoco debe compararse con otras obras. Y, finalmente, El pez de oro es una exploración en la sabiduría indígena, poniendo en paralelo lo ficcional, lo biográfico y lo mítico; mezclando géneros y referencias de todo tipo, y que apunta a una triple dimensión temática: política, filosófica y artística. Tampoco lo comparo. Los tres son excelentes en sus proyectos y logros.

– Según unos de los textos escritos por Churata llamado Elegía plebeya por la compañera que murió imilla, un intenso poema que dedica a la madre de El Pez de Oro, ¿A quién se refería Churata?

El paralelismo entre la biografía de Churata y la temática de El pez de oro hay que tomarlo más como una elaboración literaria de experiencias que como una estricta narración autobiográfica; el propio Churata lo dice en la introducción de la obra. Pero, a través de la historia del nacimiento mítico de El pez de oro y de las historias que narra el enunciador sobre su propias experiencias, se podría establecer una relación metafórica entre Teófano, el hijo que Churata perdió siendo este muy niño, y su madre, a quien el autor de El pez de orollamaba Brunilda, fallecida con poco tiempo de diferencia. A ella se refiere el poema.

–  ¿Qué opinión te merece la poesía que se desarrolla en Arequipa y el sur del Perú?

Creo que se está haciendo una poesía innovadora y que llegará a ser muy importante no solo como poesía regional, sino dentro del campo literario peruano y latinoamericano. En Arequipa sé que hay muy buenos poetas, pero cito a tres que conozco y cuyo trabajo considero muy valioso: José Córdova, Filonilo Catalina, Juan Yufra.

(Por Giuliana Catari)

También puedes ver

No se encontraron resultados

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

SUSCRÍBETE A NUESTRO NEWSLETTER

SUSCRIBIRSE