Augusto Carrasco, ¿qué dice el joven poeta?

Resacas

entrevista a un joven poeta arequipeño

Este año, tres arequipeños fueron finalistas en el Copé de Poesía y Novela. El escritor Augusto Carrasco, la talentosa Zoila Vega y un poeta ya consagrado, Luzgardo Medina. Les envié un pequeño cuestionario a propósito de la noticia y, muy cordialmente, me respondieron enseguida. La nota acaba de salir en la última revista del Búho (en la portada Guillén y Zegarra están a punto de batirse a duelo). De los tres laureados escritores, Augusto fue el más parco… y el único que contestó una que otra pregunta en plan joda.

 

 

– Tu poemario finalista en el Copé tiene como título El humo de la rosa, y Pacayo fue tu seudónimo…

 

Augusto Carrasco: El humo de la rosa es una imagen que no me deja desde hace años. Es extraño, decidí usar ese nombre por un tema de emergencia.

 

– ¿Y Pacayo?

 

AC: Mi sobrina le decía Pacayo a su abuelo porque no podía pronunciar bien su nombre. Desde hace un par de años que Pacayo me acompaña a todo lado, es como el humo de la rosa, una imagen poderosa que crece y crece como en ese verso de Eielson.

 

– Cuéntame sobre tu proceso de escritura. ¿Tenías ya pensado enviar El humo de la rosa al Copé?

 

AC: Antes escribía todo el día. Todo el día estaba en eso. Todos los días. Ahora escribo menos, por temporadas, robándole horas al trabajo, al estudio, al sueño. Me animé a enviar este texto al concurso por la plata pero al final no salió nada.

 

– ¿Qué temas abordas en este poemario?

 

AC: Eso es complicado. Diría que muchos temas que empiezan y terminan con un accidente automovilístico en Arequipa. Cómo te explico. Este libro está formado por cuatro libros pequeños. Si le agregas otros tres, el texto se convierte en Romántica Despedida, que es un proyecto que comencé en 2008, más o menos. Por eso te digo que esto es una emergencia pero coherente, claro, si es que existe eso. Está el tema de Egasa del 2002, con una dedicatoria a Miguel Cordero porque su trabajo de un inodoro esculpido en sillar me pareció genial. Hay mucho de artes visuales en este texto. También referencias a los conciertos de los Chapillacs en las dos secciones de Los esqueletos salvajes. Los perros y sus variaciones son presencias importantes en el libro. Muchas provincias peruanas. Lima está oculta, aparece sólo como un referente político a través de la dedicatoria a Alice Wagner. Me parece importante la presencia de la retama como una espina que hinca el texto. Hay un huayno también, pero no el huayno de Ricardo Dolorier, sino uno de Barlovento. Me hubiera gustado incrustar el de Dolorier, pero al final no se pudo.Unas líneas que al final le quité al libro, le pertenecen a Brecht:

 

La Rosa roja ahora también ha desaparecido.

Dónde se encuentra es desconocido.

Porque ella a los pobres la verdad ha dicho

Los ricos del mundo la han extinguido.

 

– No es primera vez que obtienes un reconocimiento, ¿afecta esto tu escritura?

 

AC: ¿Reconocimiento?

 

– Este año tres arequipeños han obtenido reconocimiento en el Copé. ¿Tu opinión al respecto?

 

AC: La verdad no sé qué espera Zegarra para condecorarnos.

 

– ¿Algún nuevo proyecto literario o artístico?

 

AC: Claro, es un problema, los proyectos no dejan dormir.

 

– ¿Se puede vivir de la literatura o hace falta tener otras ocupaciones?

 

AC: Me hiciste pensar en José Alvear Corimanya.

 

– ¿Cómo incentivar la lectura (y la escritura) en los niños y jóvenes?

 

AC: Primero los propios niños y jóvenes tendrían que evaluar si la lectura y escritura son, de alguna manera, importantes en sus vidas.