El libro “Ñawi Ñawicha, Allinta yachay Yachana Qallariy” fue presentado en Arequipa por los docentes Fidel Almirón y Deyssi Nery Chambi como parte de un esfuerzo por revalorar y difundir el idioma quechua. La propuesta está orientada a estudiantes y público en general interesados en aprender desde un nivel básico, mediante un sistema que combina teoría, práctica y herramientas audiovisuales.
Enseñanza del quechua desde Arequipa
Durante la presentación, Almirón explicó que el nombre del libro, “Ñawi Ñawicha”, proviene de una expresión quechua que significa “ojito, aprende bien”, una invitación a estudiar con atención. El texto está dividido en secciones que incluyen historia, ortografía, gramática y literatura, con énfasis en la correcta pronunciación y acentuación. Además, se basa en la normativa oficial del Ministerio de Educación, empleando la variante Collao combinada con elementos Chanka.
El material incorpora actividades prácticas, historietas e ilustraciones, con el objetivo de facilitar la comprensión del idioma. Cada unidad está acompañada de códigos QR que permiten acceder a audios y videos, a fin de reforzar la pronunciación y la entonación de las palabras. Según los autores, el enfoque didáctico busca que cualquier persona, sea o no quechuahablante, pueda aprender el idioma y comunicarse en diferentes contextos.
Arequipa promueve la revalorización del idioma originario
El proyecto, desarrollado en Arequipa, tiene también un componente cultural. Almirón señaló que el libro incluye fragmentos literarios en quechua, entre ellos textos de José María Arguedas, con el fin de acercar a los lectores a la literatura andina. La obra está dirigida tanto a estudiantes como a profesionales que deseen incorporar el idioma en su vida académica o laboral.
La iniciativa es el resultado del trabajo que los autores han venido realizando para fortalecer la enseñanza del quechua en el sur del país. Almirón destacó que en la Universidad Nacional de San Agustín ya se han sustentado tesis en este idioma, lo que representa un avance en el reconocimiento académico de las lenguas originarias.
«Nosotros los quechua hablantes somos responsables de revalorar el idioma quechua. Creo que los tiempos han cambiado y vamos por un buen camino. Ya hemos sustentado la primera tesis en quechua. Luego ya vino la segunda tesis. La UNSA tiene dos tesis en quechua y dos premios nacionales en idiomas quechua por el sur” señaló Almirón.
El libro “Ñawi Ñawicha, Allinta yachay Yachana Qallariy” ya está disponible en librerías de Arequipa como San Francisco, Lector y Fabla Salvaje, además de canales virtuales. Con esta publicación, los autores buscan que la enseñanza del quechua trascienda las aulas y se convierta en una herramienta de identidad, comunicación y orgullo cultural para las nuevas generaciones.

Si valoras nuestro contenido, hazte miembro de la #BúhoComunidad. Así podremos seguir haciendo periodismo. También puedes apoyarnos uniéndote a nuestro canal de YouTube.